Wellcome to Royal International School - Trường Đào Tạo Ngoại Ngữ Hoàng Gia - Trường đào tạo và phát triển Anh Ngữ đỉnh cao với các chương trình đào tạo hấp dẫn : Anh Văn Thiếu Nhi - Anh Văn Giao Tiếp - Luyện Thi TOEIC - IELTS... Liên Hệ Hotline Để Được Hỗ Trợ:0937.26.1618

TẠI SAO NÊN CHO TRẺ TIẾP CẬN SỚM VỚI TIẾNG ANH.

Tâm lý đặc trưng của trẻ chỉ làm những điều mình thích, gượng ép thường phản tác dụng. Việc học tiếng Anh cũng vậy, bố mẹ cần hiểu rõ đặc điểm này để giúp bé phát triển tốt....

HỌC TIẾNG ANH THẦN TỐC CHO TRẺ MẦM NON

Thứ 1: Luôn học và xem lại các nhóm từ, các cấu trúc câu, không phải các từ riêng biệt. Khi bạn tìm thấy bất cứ một từ mới nào, hãy viết cái câu có từ đó ở trong...

PHƯƠNG PHÁP DẠY TIẾNG ANH HIỆU QUẢ DÀNH CHO TRẺ

Vừa học vừa chơi – Trẻ tiếp thu kiến thức tốt hơn. Vui chơi là niềm vui của trẻ em. Vui chơi là cách mà trẻ em học tập. ...

99 CÂU GIAO TIẾP TIẾNG ANH THÔNG DỤNG

How To Learn English! Here are some tips which may help you to master the English Language!

NHỮNG SAI LẦM MẮT PHẢI KHI DẠY CON HỌC TIẾNG ANH

Tránh việc tạo đè nặng tư duy “dạy” và “học”, khiến việc học hỏi, tìm tòi một ngôn ngữ mới của con trẻ trở thành một áp lực vô hình. Tương lai có thể khiến trẻ cảm thấy sợ việc học.....

học tiếng Anh thiếu nhi Gò Vấp

dạy tiếng Anh thiếu nhi Gò Vấp

Chủ Nhật, 23 tháng 10, 2016

Học tiếng Anh qua xem phim

Hiện nay, có rất nhiều công cụ để học tiếng Anh, phim truyền hình là một kênh như vậy. Nhưng vấn đề là xem phim như thế nào để học tiếng Anh tốt nhất.


Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai với người Việt Nam. Nghiên cứu đã chỉ ra rằng, khi cả tiếng mẹ đẻ và ngôn ngữ thứ hai cùng lúc xuất hiện, mọi giác quan của chúng ta sẽ tập trung để hiểu ngôn ngữ mẹ đẻ. 
Ví dụ, khi các bạn tập trung nghe tiếng Anh, bên cạnh có người nói thì thầm một câu tiếng Việt, thông thường mọi sự chú ý sẽ được chuyển sang câu tiếng Việt đó. Và mặc dù không hề chú ý, các bạn vẫn biết người nói câu tiếng Việt nói gì.
Điều này có liên quan gì đến việc xem phim có phụ đề? Hiện nay, hầu hết kênh phim tiếng Anh đều có phụ đề tiếng Việt. Nếu để nguyên phần phụ đề, khi xem phim, bạn sẽ chỉ đọc phụ đề tiếng Việt thay vì tập trung vào phần nghe tiếng Anh.
Nếu xem phim với mục đích học tiếng Anh, việc đầu tiên bạn nên xem xét là che phụ đề đi. Theo thời gian, khả năng nghe của các bạn sẽ tiến bộ vượt bậc.

2. Lựa chọn loại phim


Phim có nhiều thể loại: hành động, tình cảm, kinh dị… Nếu bạn muốn tăng khả năng nghe tiếng Anh, trong 3 loại này, phim tình cảm là phù hợp nhất, kế đó là phim kinh dị. Phim tình cảm nhiều hội thoại, thông thường nếu không hiểu được hội thoại này thì không thể hiểu nội dung phim.
Phim kinh dị có nhiều đoạn hội thoại quan trọng (ví dụ miêu tả kẻ giết người, gốc gác con ma, hay lịch sử ngôi nhà), nhưng ít hội thoại hơn so với phim tình cảm. Và trong một số phim, để tăng tính rùng rợn, người ta có thể sử dụng thứ ngôn ngữ ồm ồm è è, rất khó nghe cho người mới học tiếng Anh.
Phim hành động hoặc phim hoạt hình nhiều hành động, hội thoại ít. Về cơ bản, thể loại này không phù hợp cho việc luyện nghe tiếng Anh. 
Thông thường, xem những phim dài tập sẽ hữu ích hơn nhiều so với phim một tập. Bạn sẽ học được nhiều cách diễn đạt, trong thời gian dài, và có nhiều chi tiết thường ngày trong cuộc sống hơn.

4. Phương pháp xem phim
Tùy vào nhu cầu học tiếng Anh, các bạn cần có những "chiến lược" xem phim. Nếu mục tiêu là luyện nghe, các bạn cố bắt một số từ trong hội thoại và đoán. Sau đó tiếp tục bắt và đoán…
Nếu mục tiêu là luyện phát âm, thường dành cho những bạn có khả năng nghe rất tốt. Bạn cố gắng nghe cách phát âm của các từ khóa trong đoạn hội thoại, lưu ý bất kỳ sự khác biệt nào giữa cách bạn phát âm và người Mỹ phát âm. Ghi nhớ những khác biệt đó và kiểm tra lại bằng từ điển sau khi xem.
Nếu mục tiêu là học giai điệu (rhythm), các bạn có thể lẩm bẩm theo người nói. Nếu "bắt" được cả câu, các bạn có thể bắt chước nói đi nói lại một câu theo đúng ngữ điệu của diễn viên. Nếu không, cứ "ư ừ ư ứ ứ ư ư…" theo giai điệu nói. Như vậy, các bạn sẽ dần quen với cách nói tự nhiên trong tiếng Anh.
Cuối cùng, khi xem phim tiếng Anh, cố gắng tách ra khỏi môi trường tiếng Việt. Nếu bạn có bố, mẹ, vợ, chồng, anh em, con cái, không biết tiếng Anh, hãy lịch sự mời họ ra chỗ khác (vì bạn đang học mà) hoặc để dành bộ phim cho một thời điểm khác.

TRUNG TÂM BỒI DƯỠNG VĂN HÓA HOÀNG GIA
..............................................................................................................................................
Trụ Sở TPHCM: 61 Đường D5, Phường 25, Quận Bình Thạnh, TP.HCM
Bình Dương: A1B101 CC Becamex, KDC Việt Sing, P.An Phú, TX.Thuận An, BD
Website: www.truonghoanggia.edu.vn -Email: truonghoanggiasaigon@gmail.com
Điện thoại:  0937261618

Học tiếng Anh: "Mỹ là quốc gia của những người nhập cư"


Bà Hillary Clinton đã "hết bài" với ông Trump?
Học tiếng Anh qua bài tranh luận của Donald Trump

And you're right. I don't want to rip families apart. I don't want to be sending parents away from children. I don't want to see the deportation force that Donald has talked about in action in our country.
We have 11 million undocumented people. They have 4 million American citizen children, 15 million people. He said as recently as a few weeks ago in Phoenix that every undocumented person would be subject to deportation. Now, here's what that means. It means you would have to have a massive law enforcement presence, where law enforcement officers would be going school to school, home to home, business to business, rounding up people who are undocumented. And we would then have to put them on trains, on buses to get them out of our country.
I think that is an idea that is not in keeping with who we are as a nation. I think it's an idea that would rip our country apart.
I have been for border security for years. I voted for border security in the United States Senate. And my comprehensive immigration reform plan of course includes border security. But I want to put our resources where I think they're most needed: Getting rid of any violent person. Anybody who should be deported, we should deport them.
When it comes to the wall that Donald talks about building, he went to Mexico, he had a meeting with the Mexican president. Didn't even raise it. He choked and then got into a Twitter war because the Mexican president said we're not paying for that wall.
So I think we are both a nation of immigrants and we are a nation of laws and that we can act accordingly. And that's why I'm introducing comprehensive immigration reform within the first 100 days with the path to citizenship.
Phiêu Linh



..............................................................................................................................................
Trụ Sở TPHCM: 61 Đường D5, Phường 25, Quận Bình Thạnh, TP.HCM
Bình Dương: A1B101 CC Becamex, KDC Việt Sing, P.An Phú, TX.Thuận An, BD
Website: www.truonghoanggia.edu.vn Email: truonghoanggiasaigon@gmail.com

Điện thoại: 0902641618 - 0937261618

Thứ Tư, 5 tháng 10, 2016

BANER










Thứ Ba, 7 tháng 6, 2016

Lợi ích của các bàihát tiếng anh cho trẻ em


Ở đất nước Việt Nam chúng ta, hầu hết chúng ta đều dạy tiếng Anh cho trẻ một bằng những phương pháp cứng nhắc như ép bé học ngữ pháp hay từ vựng tiếng Anh quá nhiều. Các bậc phụ huynh không hề biết rằng, ở lứa tuổi này phương pháp để tiếp cận và học Tiếng Anh tốt nhất cho trẻ chính là học Tiếng Anh qua các câu truyện kể, các bộ phim hoạt hình hay các bài hát tiếng Anh cho trẻ em.




·         Điều đầu tiên khi bạn cho bé học Tiếng Anh qua các bài hát, chắc chắn bé sẽ cảm thấy hứng khởi và yêu thích việc học tiếng Anh hơn rất nhiều là việc phải ngồi học một đống từ vựng và ngữ pháp khô khan, và chắc chắn thì khi bé vui và yêu thích việc học tiếng Anh hơn thì kết quả học tập tiếng Anh của bé sẽ tốt hơn rất nhiều.

·         Khi học tiếng Anh bằng các bài hát Tiếng Anh cho trẻ em, khi được nghe tiếng Anh nhiều và thường xuyên, bé sẽ được hình thành phản xạ tai nghe tiếng Anh và kĩ năng nghe tiếng Anh của bé sẽ tốt lên rất nhiều. Nên nhớ kĩ năng cơ bản nhất để học tốt bất cứ một loại ngoại ngữ nào chính là kĩ năng nghe.

·         Bạn đừng nghĩ học tiếng Anh  qua các bài hát Tiếng Anh cho trẻ em là bé đang chơi mà không học. Thực chất bé vừa được giải trí lại vừa được thấm vào người tiếng Anh. Bên cạnh đó bạn cũng đừng lầm tưởng là bé chỉ được học kĩ năng nghe, khi học tiếng Anh như thế này thì bé cũng sẽ được học thêm rất nhiều từ vựng mới và cấu trúc ngữ pháp tiếng Anh mới



·         Lợi ích lớn nhất mà bé nhận được từ những bài hát Tiếng Anh dành cho trẻ em này là bé sẽ được nghe và tiếp xúc với Tiếng Anh chuẩn. Mà hầu hết các ca sĩ nhí trong bài hát đều hát chậm nên rất dễ nghe cả về từ lẫn phát âm. Bên cạnh đó các bé còn học được cách nói ngữ điệu mà người bản địa nói. Khi mà bé nghe đi nghe lại nhiều lần thì theo thói quen bé sẽ bập bẹ hát theo, khi mà bé bắt chước ca sĩ nhí trong bài hát thì không những bé sẽ học được khả năng phát âm chuẩn và cả cách nói ngữ điệu câu như người bản ngữ. Khi mà đã có được những thói quen phát âm chuẩn và cách nói ngữ điệu chuẩn ngay từ khi còn bé thì sau này lớn lên khả năng giao tiếp của bé sẽ gần giống như người bản địa vậy.

·         Để cho việc học tiếng Anh của bé được tốt nhất, bạn hãy bỏ chút ít thời gian lên mạng tìm cho bé các bộ phim hoạt hình, các bài hát Tiếng Anh cho trẻ em vui nhộn và dễ hiểu. Đặc biệt là phải có phụ đề để cho các bé kịp hiểu nội dung và không bị nản chí hay chán nản.


TRUNG TÂM BỒI DƯỠNG VĂN HÓA HOÀNG GIA
..............................................................................................................................................
Trụ Sở TPHCM: 61 Đường D5, Phường 25, Quận Bình Thạnh, TP.HCM
Bình Dương: A1B101 CC Becamex, KDC Việt Sing, P.An Phú, TX.Thuận An, BD
Website: www.truonghoanggia.edu.vn - Email: truonghoanggiasaigon@gmail.com
Điện thoại: 0937261618

Phương pháp dạy tiếngAnh cho trẻ mẫu giáo


Lứa tuổi mần non là lứa tuổi mà trẻ tiếp thu tốt nhất cũng là lứa tuổi rất thích hợp để học tiếng Anh. Trong tuổi này trẻ mới học tiếng Việt nên thói quen sử dụng tiếng Việt và nói bẳng âm mũi chưa in sâu. Bạn hoàn toàn có thể cho bé học thêm tiếng Anh, tạo thói quen phát âm và sử dụng tiếng Anh cho trẻ


Phương pháp dạy tiếng Anh cho trẻ mẫugiáo sẽ có một số đặc điểm như:

Trẻ mẫu giáo chưa thể có thói quen tập trung và ý thức học tập như trẻ em lớp lớn hơn. Vì thế việc học phải thật thú vị và giống như những trò chơi , chỉ có như vậy trẻ mới chú tâm và yêu thích môn tiếng Anh  được.
Dạy cho trẻ chơi các trò chơi yêu thích của trẻ cùng với việc kết hợp các bài hát, bài thơ và phim hoạt hình bằng tiếng anh.




Trẻ học hỏi qua việc sử dụng các giác quan vì thế việc học cần sôi động và dùng nhiều hình ảnh, âm thanh, màu sắc để cuốn hút trẻ
Cũng có thể học qua các buổi dã ngoại để trẻ trực tiếp cảm nhận và tăng hiệu quả của việc dạy tiếng Anh

Đối với dạy tiếng anh cho trẻ mẫu giáo thì tất cả lý thuyết và mớ giáo trình ngữ pháp đều là vứt đi. Trẻ sẽ chỉ học qua trò chơi và những đoạn giao tiếp ngắn hàng ngày và gẫn gũi nhất
Qua giao tiếp trẻ sẽ học hỏi và hình thành nhân cách, vì thế giao tiếp trong giai đoạn này cần được sự quan tâm của cha mẹ và thầy cô.

Phụ huynh nên tạo môi trường tiếng Anh cho con tại nhà, để con đắm mình trong tiếng Anh và ghi nhớ nó.

Tình yêu thương của cha mẹ trong quá trình học tiếng Anh của con sẽ giúp con học tốt và khiến tình cảm gia đình trở nên gắn bó

TRUNG TÂM BỒI DƯỠNG VĂN HÓA HOÀNG GIA
..............................................................................................................................................
Trụ Sở TPHCM: 61 Đường D5, Phường 25, Quận Bình Thạnh, TP.HCM
Bình Dương: A1B101 CC Becamex, KDC Việt Sing, P.An Phú, TX.Thuận An, BD
Website: www.truonghoanggia.edu.vn - Email: truonghoanggiasaigon@gmail.com
Điện thoại: 0937261618

TIẾNG ANH CHO TRẺ EM Ở THUẬN AN – BÌNH DƯƠNG





* Tại sao một đứa trẻ sinh ra ở Việt Nam, sau đó sang nước ngoài sống 2-3 năm là bé có thể nói tiếng Anh lưu loát như ngườibản xứ?

* Tại sao người lớn cũng ra sống ở nước ngoài bằng chừng đó năm, nhưng không thể nói lưu loát và có được accent tốt như trẻ em?

* Bởi vì người lớn tập trung vào NÓI- NÓI-NÓI, trong khi đó trẻ em tập trung vào NGHE – NGHE- NGHE.

* Trong khoảng thời gian 1 năm đó, các bé rất ít khi nói tiếng Anh, nên nhiều anh chị tưởng rằng các bé không thích nghi được với môi trường mới, nên bị trầm cảm.

Thực ra không phải, các bé đang ở giai đoạn TÍCH LŨY NGÔN NGỮ thông qua nghe. Sau một năm tích lũy, các bé nói tiếng Anh với accent của người bản xứ, còn bố mẹ bé vẫn nặng accent.
Chính nghe Real English – not Text book làm nên điểm khác biệt.
Việc nghe một năm liền, là giai đoạn tích lũy ngôn ngữ, tạo nên sự khác biệt của trẻ khi nói về sau.
Hãy quan sát quá trình học nói tiếng Việt của một đứa trẻ.
Lúc sinh ra, nó nằm trong nôi, nghe mọi người trong nhà nói chuyện một cách rất hóng hớt và tập trung. Sau khoảng 1-2 năm tích lũy ngôn ngữ thông qua nghe như vậy, trẻ sẽ nói ba, mẹ, dạ rồi những cụm từ như đi chơi, ăn cơm…, rồi mới câu hoàn thiện.
Chẳng bố mẹ nào mua sách ngữ pháp, textbook về cho trẻ học, cũng không mua băng đĩa về cho trẻ nghe. Trẻ chỉ nghe những đoạn hội thoại thường ngày.
Đó là cách học nói tự nhiên nhất, với tiếng Việt, bắt đầu từ NGHE.  Trình tự học ngôn ngữ tự nhiên của một đứa trẻ là Nghe – Nói – Đọc – Viết.
Việc đảo ngược trình tự này sẽ mất thời gian và không mang lại hiệu quả về lâu dài .

Và với tiếng Anh cũng thế, việc đầu tiên để nói được là bạn phải Nghe & hiểu được người khác nói gì, sau đó bạn mới Nói -  Đọc – Viết

Thứ Sáu, 27 tháng 5, 2016

TEACHING VIETNAMESE FOR FOREIGNERS- Introduce yourself

TEACHING VIETNAMESE FOR FOREIGNERS- Introduce yourself





 Head office : 61 street D5, ward 25, Binh Thanh district, HCM city.
Binh Dương: A1B101 Becamex Apartment, An Phú Ward, Thuan An District, Binh Duong Province
Website: www.truonghoanggia.edu.vn - Email: truonghoanggiasaigon@gmail.com
Tel :  0937261618 (Ms. Hanh)

Thứ Bảy, 7 tháng 5, 2016

Cách phát âm chuẩn tiếng Việt cho người nước ngoài

phát âm tiếng Việt
Trong khi học tiếng Việt, với người nước ngoài khó nhất là thanh điệu. Tiếng Việt là một trong ngôn ngữ có nhiều thanh điệu nhất thế giới (6 thanh điệu) gồm: thanh ngang, huyền, ngã, hỏi, sắc, nặng. Khi phát âm sai thanh điệu sẽ đưa đến những nghĩa khác nhau như bàn # bán # bạn…
Đối với cách học thanh điệu tiếng Việt và nhận biết thanh điệu phải vẽ sơ đồ để học sinh hình dung với dấu sắc, giọng như thế nào, dấu huyền giọng như thế nào, giọng cao hay thấp, dài hay ngắn, thẳng hay gẫy…Và đây là chìa khóa để phát âm tiếng Việt tốt và nói tiếng Việt như người Việt. Vì vậy, giáo viên cần thường xuyên luyện cho học sinh trong suốt khóa học chứ không phải chỉ trong buổi đầu tiên. Giáo viên nên nói chậm và dùng tay ra dấu lên, xuống, ngang….để học sinh nhớ đi nhớ lại và cố gắng nói dấu chính xác. Việc luyện này cần kết hợp với luyện viết (ví dụ điền thanh điệu vào các từ trong đoạn văn hoặc đọc cho học sinh viết những câu, đoạn đơn giản để học sinh viết đúng. Khi đó họ nhớ đúng dấu, nghĩa là họ sẽ có ý thức nói đúng thanh điệu đó. Và đây là nguyên tắc cực kỳ quan trọng để nghe và nói tiếng Việt tốt. (mặc dù đối với bài tập luyện kiểu này học sinh rất chán và nản nên cần làm ít một, mỗi ngày một ít, nhưng thường xuyên là quan trọng)
Về cách đánh vần : thực ra đối với học sinh nước ngoài không cần đánh vần như học sinh Việt Nam: Ví dụ: Huyền = hờ uyên huyên huyền huyền. Họ không thể nhớ quy tắc phức tạp đó, và cũng không để làm gì. Vì thế, giáo viên chỉ cần giới thiệu cho họ 1 âm tiết tiếng Việt luôn được cấu tạo bằng cách ghép âm và vần. (Vần =  nguyên âm + phụ âm) là đủ. Mà điều này cũng không cần thiết. Việc học đánh vần này đã có bảng phát âm để luyện tập rất phù hợp.
Đối với trình độ A, nên bắt đầu bằng nghe giáo viên nói, càng nhiều càng tốt. Giáo viên phải thường xuyên hỏi đi hỏi lại các mẫu câu đã học áp dụng với các từ đã học vào những tình huống trong cuộc sống (càng gắn với thực tế của học sinh càng tốt, vì học sinh sẽ muốn nói hơn nữa và học sinh sẽ nhớ lâu hơn). Sau bài 7 thì có thể cho học sinh làm quen với audio đơn giản, có thể lúc đầu là thu âm giọng của giáo viên đó hoặc giáo viên khác.
Để nói tiếng Việt tốt, học sinh cần phải có vốn từ cơ bản và ngữ pháp cơ bản. Tức là hết trình độ A là họ có thể nói mọi thứ ở mẫu câu đơn giản.
Trình độ C thì phải sử dụng nhiều tiếng lóng, từ ngữ thông dụng và cách nói chuyện tự nhiên. Khi học tiếng Việt, học sinh không nên học quá nặng về ngữ pháp, nghĩa là không nên làm quá nhiều bài tập. Giáo viên dạy tiếng Việt cho người nước ngoài cần giải thích ngữ pháp cho học sinh và luyện nói đến khi nào học sinh sử dụng thuần thục ngữ pháp đó chứ không phải làm quá nhiều bài tập.  Vì cũng theo kinh nghiệm của tôi, những học sinh học bài bản ngữ pháp có thể nghe hiểu tốt nhưng phản xạ nói lại rất chậm, vì họ luôn cố gắng nhớ lại và nói đúng ngữ pháp. Họ sợ nói sai. Vì vậy nguyên tắc khi luyện nói cho học sinh là giáo viên phải luôn động viên họ: ĐỪNG SỢ NÓI SAI. CỨ NÓI





 Head office : 61 street D5, ward 25, Binh Thanh district, HCM city.
Binh Dương: A1B101 Becamex Apartment, An Phú Ward, Thuan An District, Binh Duong Province
Website: www.truonghoanggia.edu.vn - Email: truonghoanggiasaigon@gmail.com
Tel :  0937261618 (Ms. Hanh)

TIẾNG VIỆT CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI

TIẾNG VIỆT CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI
bảng chữ cái tiếng Việt 123VIETNAMESE

Khi bắt đầu học một ngôn ngữ, chúng ta phải bắt đầu bằng bảng chữ cái. Bảng chữ cái tiếng Việt gồm có 29 chữ cái. Tiếng Việt không có w và z, j, như trong tiếng Anh.
- Hệ thống Nguyên âm: Tiếng Việt có 9 nguyên âm đơn: a, e, ê, i, o, ô, u, ơ, ư; 3 nguyên âm đôi: iê, uô, ươ và 2 nguyên âm ngắn: ă, â
- Hệ thống phụ âm:
* Phụ âm đơn: 17: b, c, d, đ, g, h,  k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x
* Phụ âm đôi: gh, kh, nh, ph, th, ch, tr, ngh, ng
Tiếng Việt là ngôn ngữ đơn tiết tính nên âm tiết (hay gọi là tiếng) được phát âm tách rời nhau. Vì vậy sẽ có từ có một âm tiết như sách, vở… nhưng có nhiều từ được cấu tạo trên hai âm tiết như: vui vẻ, hạnh phúc …Do đó người nước ngoài học tiếng Việt muốn phát âm tốt trước hết cần phát âm tốt từng âm tiết, từng nhóm âm tiết. Ví dụ: cảm ơn phải phát âm rõ “cảm” và “ơn”. Đối với người nước ngoài khi mới học nên nói chậm, rõ từng âm tiết một sau đó nói nhanh dần lên. Điều này cho thấy phát âm rất quan trọng trong tiếng Việt vì nếu nói sai 1 từ thì người Việt không hiểu trong khi nếu nói sai ngữ pháp thì người Việt vẫn có thể hiểu.
Hết trình độ A thì nghe nói với người bình thường phải cơ bản. Sau đó giáo viên nâng cao với những bài nghe khó hơn, nghe bài hát, nghe hội thoại ở trình độ B. Trình độ C cần phải nghe các audio dài và tập nghe radio. Trong lúc luyện nghe thì phải kết hợp luyện nói và phát âm vì đây là các kỹ năng hỗ trợ cần thiết. Nếu học sinh học để thi chứng chỉ thì cần luyện đủ 3 dạng nghe: nghe – điền từ, nghe – chọn đúng/sai, nghe – chọn câu trả lời đúng nhất. Nhưng nếu học sinh học để giao tiếp, để dự hội thảo, tức là nghe thực sự thì luyện nhiều với dạng nghe – hiểu (nghe – chọn câu trả lời). Giáo viên phải hiểu rõ nhất trình độ của học sinh để có những bài nghe phù hợp, nếu không học sinh sẽ rất chán vì họ thấy quá khó.Kỹ năng nghe tiếng ViệtKinh nghiệm học nghe: ghi lại file audio của giáo viên và nghe đi nghe lại nhiều lần (vì CD chất lượng không tốt), nghe bài hát (nếu học sinh thích). Và đặc biệt là giao tiếp càng nhiều càng tốt, càng với nhiều người càng rèn luyện được khả năng nghe và phản xạ ngôn ngữ. Vì thế, càng học tiếng Việt ở mức độ cao càng phải nói chuyện nhiều, nói chuyện, nói chuyện và nói chuyện. Tất nhiên, nói chuyện phải để học, nên giáo viên cần phải dừng học sinh lại để sửa phát âm, sửa đi sửa lại từ đó, và học sinh phải có vở để take note những từ và những cụm từ, mẫu câu cần phải ghi nhớ. Theo kinh nghiệm của tôi, một người thích nói chuyện, thích giao tiếp thường học ngoại ngữ tốt hơn một người thích học ngữ pháp và học trong sách vở.Trình độ B nếu chỉ học trong sách thì rất khó tiến bộ, vì ngữ pháp là quá nhiều và quá vụn, vì vậy tốt hơn nên nói chuyện theo các chủ đề để có vốn từ mới nhiều hơn và giáo viên phải khéo léo lồng vào những mẫu câu mới mà học sinh không biết và giải thích cho họ.


Cách đọc bảng chữ cái tiếng Việt: đây là bước đầu tiên cần phải giới thiệu cho người học tiếng Việt, cũng như khi chúng ta học bất cứ một ngôn ngữ nào cũng vậy. Mục đích là gì: để người đọc biết cách phát âm chuẩn các chữ cái, ví dụ khi nhìn thấy các chữ có âm “a” thì phát âm mở “a”, kết hợp với phụ âm ở trước. Vì chỉ cần nhớ cách phát âm phụ âm và nguyên âm là có thể đọc được chính xác từ tiếng Việt mà không cần biết nghĩa. Nhưng lưu ý: người học không cần quá nặng nề về việc nhớ “tên” của các chữ cái như “mờ, nờ, pờ, ….” (điều này giống như các ngôn ngữ khác vậy). Và cũng lưu ý đối với giáo viên là phải thống nhất 1 cách đọc bảng chữ cái , tốt nhất đọc theo cách đọc phổ biến được coi là chuẩn hiện nay (a,bờ, cờ thay vì a, bê, xê….)
Khi học bảng chữ cái tiếng Việt, nên cho học sinh viết lại để học cách viết chữ cái Latinh, nhất là đối với học sinh sử dụng hệ kí tự tượng hình như tiếng Trung hoặc không phải tiếng Latinh (Nhật, Hàn, Thái Lan…)
phát âm tiếng Việt
Trong khi học tiếng Việt, với người nước ngoài khó nhất là thanh điệu. Tiếng Việt là một trong ngôn ngữ có nhiều thanh điệu nhất thế giới (6 thanh điệu) gồm: thanh ngang, huyền, ngã, hỏi, sắc, nặng. Khi phát âm sai thanh điệu sẽ đưa đến những nghĩa khác nhau như bàn # bán # bạn…
Đối với cách học thanh điệu tiếng Việt và nhận biết thanh điệu phải vẽ sơ đồ để học sinh hình dung với dấu sắc, giọng như thế nào, dấu huyền giọng như thế nào, giọng cao hay thấp, dài hay ngắn, thẳng hay gẫy…Và đây là chìa khóa để phát âm tiếng Việt tốt và nói tiếng Việt như người Việt. Vì vậy, giáo viên cần thường xuyên luyện cho học sinh trong suốt khóa học chứ không phải chỉ trong buổi đầu tiên. Giáo viên nên nói chậm và dùng tay ra dấu lên, xuống, ngang….để học sinh nhớ đi nhớ lại và cố gắng nói dấu chính xác. Việc luyện này cần kết hợp với luyện viết (ví dụ điền thanh điệu vào các từ trong đoạn văn hoặc đọc cho học sinh viết những câu, đoạn đơn giản để học sinh viết đúng. Khi đó họ nhớ đúng dấu, nghĩa là họ sẽ có ý thức nói đúng thanh điệu đó. Và đây là nguyên tắc cực kỳ quan trọng để nghe và nói tiếng Việt tốt. (mặc dù đối với bài tập luyện kiểu này học sinh rất chán và nản nên cần làm ít một, mỗi ngày một ít, nhưng thường xuyên là quan trọng)
Về cách đánh vần : thực ra đối với học sinh nước ngoài không cần đánh vần như học sinh Việt Nam: Ví dụ: Huyền = hờ uyên huyên huyền huyền. Họ không thể nhớ quy tắc phức tạp đó, và cũng không để làm gì. Vì thế, giáo viên chỉ cần giới thiệu cho họ 1 âm tiết tiếng Việt luôn được cấu tạo bằng cách ghép âm và vần. (Vần =  nguyên âm + phụ âm) là đủ. Mà điều này cũng không cần thiết. Việc học đánh vần này đã có bảng phát âm để luyện tập rất phù hợp.
Đối với trình độ A, nên bắt đầu bằng nghe giáo viên nói, càng nhiều càng tốt. Giáo viên phải thường xuyên hỏi đi hỏi lại các mẫu câu đã học áp dụng với các từ đã học vào những tình huống trong cuộc sống (càng gắn với thực tế của học sinh càng tốt, vì học sinh sẽ muốn nói hơn nữa và học sinh sẽ nhớ lâu hơn). Sau bài 7 thì có thể cho học sinh làm quen với audio đơn giản, có thể lúc đầu là thu âm giọng của giáo viên đó hoặc giáo viên khác.
Để nói tiếng Việt tốt, học sinh cần phải có vốn từ cơ bản và ngữ pháp cơ bản. Tức là hết trình độ A là họ có thể nói mọi thứ ở mẫu câu đơn giản.
Trình độ C thì phải sử dụng nhiều tiếng lóng, từ ngữ thông dụng và cách nói chuyện tự nhiên. Khi học tiếng Việt, học sinh không nên học quá nặng về ngữ pháp, nghĩa là không nên làm quá nhiều bài tập. Giáo viên dạy tiếng Việt cho người nước ngoài cần giải thích ngữ pháp cho học sinh và luyện nói đến khi nào học sinh sử dụng thuần thục ngữ pháp đó chứ không phải làm quá nhiều bài tập.  Vì cũng theo kinh nghiệm của tôi, những học sinh học bài bản ngữ pháp có thể nghe hiểu tốt nhưng phản xạ nói lại rất chậm, vì họ luôn cố gắng nhớ lại và nói đúng ngữ pháp. Họ sợ nói sai. Vì vậy nguyên tắc khi luyện nói cho học sinh là giáo viên phải luôn động viên họ: ĐỪNG SỢ NÓI SAI. CỨ NÓI




 Head office : 61 street D5, ward 25, Binh Thanh district, HCM city.
Binh Dương: A1B101 Becamex Apartment, An Phú Ward, Thuan An District, Binh Duong Province
Website: www.truonghoanggia.edu.vn - Email: truonghoanggiasaigon@gmail.com
Tel :  0937261618 (Ms. Hanh)

Phương pháp dạy người nước ngoài phát âm tiếng Việt



- Điều đầu tiên giáo viên cần lưu ý đó là: tiếng Việt là thứ tiếng đơn âm, phân tiết. Tức là các âm tiết (hay gọi là tiếng) được phát âm tách rời nhau, một hoặc vài ba âm tiết tạo thành một từ, các từ có thể trực tiếp tạo thành câu hoặc tạo thành các nhóm từ rồi các nhóm từ mới tạo thành câu…Vì thế: nguyên tắc là muốn phát âm tốt một câu tiếng Việt trước hết cần phát âm tốt từng âm tiết, từng nhóm âm tiết. Ví dụ: cảm ơn phải phát âm rõ “cảm” và “ơn”, không nên đọc luyến âm giống như tiếng Anh thành camon (điều này rất nhiều người nước ngoài mắc phải). Tất nhiên, bình thường người Việt không nói rõ từng từ, vì họ nói nhanh, nhưng đối với người nước ngoài, phải học cách nói đúng và nói chậm, sau đó họ tự nói nhanh nhưng vẫn chính xác mà không bị sai.
1. Xếp loại nguyên âm và phụ âm theo phương pháp ngữ học
2. Tập luyện cho nhuần từng loại
3. Tập luyện nguyên âm với các dấu
4. Thực tập và luyện từng phụ âm với sự phối hợp với nguyên âm
5.  Áp dụng cách đọc các từ có nguyên âm đôi hay ba và luyện tập cho quen miệng.




 Head office : 61 street D5, ward 25, Binh Thanh district, HCM city.
Binh Dương: A1B101 Becamex Apartment, An Phú Ward, Thuan An District, Binh Duong Province
Website: www.truonghoanggia.edu.vn - Email: truonghoanggiasaigon@gmail.com
Tel :  0937261618 (Ms. Hanh)

 
");